2043年9月,谷歌公司發(fā)布報(bào)告《谷歌神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯系統(tǒng):彌合人類(lèi)翻譯與機(jī)器翻譯差距》,業(yè)界認(rèn)為這是計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)突破的里程碑。“機(jī)器翻譯”正加速接近人工翻譯的水平,“互聯(lián)網(wǎng)+計(jì)算機(jī)翻譯”模式使跨語(yǔ)言交流無(wú)縫銜接,必將對(duì)全球經(jīng)濟(jì)文化合作交流產(chǎn)生革命性影響。我國(guó)需積極應(yīng)對(duì)“機(jī)翻時(shí)代”的挑戰(zhàn),加速產(chǎn)業(yè)技術(shù)布局,搶占國(guó)際信息流動(dòng)戰(zhàn)略新支點(diǎn)。
“機(jī)翻時(shí)代”將加速我國(guó)制造業(yè)國(guó)際合作進(jìn)程
“一帶一路”國(guó)際合作戰(zhàn)略的實(shí)施,核心是推動(dòng)我國(guó)制造業(yè)國(guó)際化進(jìn)程,一方面通過(guò)產(chǎn)業(yè)投資開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng),一方面也通過(guò)合作交流提升我國(guó)產(chǎn)業(yè)發(fā)展水平,機(jī)器翻譯系統(tǒng)對(duì)我國(guó)制造業(yè)走出去有很大的幫助。
機(jī)器翻譯為我國(guó)制造業(yè)“學(xué)不來(lái)、學(xué)不好”的核心技術(shù)開(kāi)辟情報(bào)獲取新途徑。
隨著供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革的深入,我國(guó)制造業(yè)正由原來(lái)的模仿跟隨戰(zhàn)略向創(chuàng)新超越戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變。而關(guān)鍵技術(shù)的突破和產(chǎn)業(yè)化不是一朝一夕可以實(shí)現(xiàn)的,如何開(kāi)辟獲得外國(guó)先進(jìn)技術(shù)情報(bào)和研究信息的新途徑,是我國(guó)產(chǎn)業(yè)技術(shù)研究領(lǐng)域亟須解決的問(wèn)題。在“機(jī)翻時(shí)代”,計(jì)算機(jī)無(wú)縫翻譯配合互聯(lián)網(wǎng)檢索,海量國(guó)外技術(shù)研究資料,產(chǎn)業(yè)應(yīng)用動(dòng)態(tài)、新聞、論文等直接、間接的重要情報(bào)和研究成果可及時(shí)轉(zhuǎn)換成中文內(nèi)容,技術(shù)情報(bào)研究范圍和深度將大幅擴(kuò)展,這將有助于提升我國(guó)產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新的效率。
機(jī)器翻譯為我國(guó)制造業(yè)“引進(jìn)來(lái)、走出去”提供信息交流的貼身服務(wù)。隨著“一帶一路”進(jìn)程的推進(jìn),我國(guó)企業(yè)國(guó)際投資并購(gòu)、技術(shù)交流、產(chǎn)能合作活動(dòng)高度活躍,企業(yè)對(duì)目標(biāo)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、市場(chǎng)以及社會(huì)生活情報(bào)的需求變得前所未有的深入和迫切,對(duì)產(chǎn)業(yè)信息準(zhǔn)確性、時(shí)效性的要求越來(lái)越高,而語(yǔ)言不通成了巨大的障礙。在“機(jī)翻時(shí)代”,無(wú)縫自然的機(jī)器翻譯系統(tǒng)可以更為快速地搜索研究國(guó)外產(chǎn)業(yè)和市場(chǎng)的發(fā)展情況,降低企業(yè)“走出去”的技術(shù)難度,提升企業(yè)參與能力,有助于企業(yè)、商會(huì)、各級(jí)政府等產(chǎn)業(yè)部門(mén)全面對(duì)接目標(biāo)市場(chǎng)。
機(jī)器翻譯為我國(guó)制造業(yè)在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中“立標(biāo)準(zhǔn)、定規(guī)則、樹(shù)品牌”架橋鋪路。掌握國(guó)際話語(yǔ)權(quán)是爭(zhēng)奪全球市場(chǎng)和產(chǎn)業(yè)鏈利潤(rùn)分配的關(guān)鍵。制造業(yè)國(guó)際話語(yǔ)權(quán),將體現(xiàn)在行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的國(guó)際推廣能力、對(duì)國(guó)際產(chǎn)業(yè)投資和貿(mào)易規(guī)則制定的影響力以及企業(yè)品牌的國(guó)際知名度等方方面面。提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán),涉及大量文獻(xiàn)、規(guī)則、法律條文以及各類(lèi)語(yǔ)言文字的交流活動(dòng),然而,由于語(yǔ)言隔閡和文化差異,我國(guó)企業(yè)參與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)制定、競(jìng)爭(zhēng)規(guī)則協(xié)商的信息不暢、能力不足、積極性不高。在“機(jī)翻時(shí)代”,語(yǔ)言藩籬被大幅削減,在促進(jìn)我國(guó)制造業(yè)“引進(jìn)來(lái)、走出去”的同時(shí),更有助于我國(guó)企業(yè)主動(dòng)參與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)、國(guó)際規(guī)則的制定,有助于企業(yè)積極應(yīng)對(duì)國(guó)際爭(zhēng)端,有助于我國(guó)企業(yè)、產(chǎn)品、中國(guó)制造、中國(guó)品牌的宣傳推廣。
加緊布局“機(jī)翻時(shí)代”,助力“中國(guó)制造”揚(yáng)帆出海
計(jì)算機(jī)翻譯是后互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代國(guó)際信息交流的加速器,誰(shuí)控制了機(jī)器翻譯系統(tǒng)誰(shuí)就能掌握國(guó)際信息流動(dòng)的主動(dòng)權(quán),這不僅對(duì)我國(guó)制造業(yè)“引進(jìn)來(lái),走出去”具有積極意義,還將對(duì)國(guó)家信息安全產(chǎn)生重要影響。目前,國(guó)際產(chǎn)業(yè)巨頭已搶占先機(jī),我國(guó)需積極應(yīng)對(duì)計(jì)算機(jī)翻譯時(shí)代的挑戰(zhàn),發(fā)展自主可控的商用計(jì)算機(jī)翻譯系統(tǒng),搶占國(guó)際信息流動(dòng)戰(zhàn)略新支點(diǎn)。
加緊規(guī)劃布局計(jì)算機(jī)翻譯產(chǎn)業(yè)體系。
一是加強(qiáng)宣傳引導(dǎo),提高相關(guān)部門(mén)、企業(yè)對(duì)發(fā)展計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)重要性的認(rèn)識(shí),加強(qiáng)對(duì)國(guó)外技術(shù)的跟蹤研究,提升社會(huì)對(duì)計(jì)算機(jī)翻譯應(yīng)用的關(guān)注度。二是設(shè)立計(jì)算機(jī)翻譯科技及產(chǎn)業(yè)專(zhuān)項(xiàng)、建設(shè)計(jì)算機(jī)翻譯產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新中心,集中優(yōu)勢(shì)資源推動(dòng)核心技術(shù)攻關(guān),推動(dòng)翻譯標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)則體系構(gòu)建,加速示范應(yīng)用和技術(shù)推廣。三是針對(duì)“機(jī)翻時(shí)代”新特點(diǎn)重新審視傳統(tǒng)信息保密管理體系,提高對(duì)中文信息資源的保密意識(shí),梳理、規(guī)范可能信息外泄的網(wǎng)絡(luò)信息源。
開(kāi)展制造業(yè)領(lǐng)域信息互譯體系預(yù)研。
我國(guó)制造業(yè)要搭上“機(jī)器翻譯”時(shí)代的高鐵,還要加快制造業(yè)重點(diǎn)領(lǐng)域信息互譯標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)。一是根據(jù)各類(lèi)信息內(nèi)容的重要性和緊迫性,盡快確定制造業(yè)重要信息領(lǐng)域翻譯順位排序。二是組織各行業(yè)領(lǐng)域技術(shù)、法律、產(chǎn)業(yè)專(zhuān)家,對(duì)重要詞匯、短語(yǔ)、行業(yè)慣用說(shuō)法、慣用描述進(jìn)行分類(lèi)整理,形成通用的制造業(yè)信息互譯標(biāo)準(zhǔn)集。三是對(duì)各類(lèi)國(guó)內(nèi)外制造業(yè)相關(guān)重要新聞、信息、資料、文獻(xiàn)來(lái)源進(jìn)行分類(lèi)整理,建立核心互譯檢索源,為“機(jī)翻時(shí)代”制造業(yè)信息互通互譯打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(新聞來(lái)源:中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào))